RSS

2010年1月23日土曜日

Things I love& accents

Coffee on my nightstand in the morning with a ridiculous post it on it...w


I feel like exams and Kyoto are a world away from this place, and I actually noticed, I completely loose my Kyoto accent the moment I set foot home, it's so weird.

Actually, Sho was telling me that when I talk on the phone home, I immediately switch back to Osaka accent. I'm probably a bit of an accent chameleon w,when I get to Tokyo for the weekend, I switch to kantou-ben too, I can't help it. But this 3 are the strongest accents, so I doubt I'd be able to go with the flow just anywhere.

Kyoto, well I'm living there for almost 2 years now, and my uncle,despite his Osaka-ish bad guy self actually has a pretty heavy Kyoto accent. So I find myself replecing the -chau I use a bit too much with -mou before I even realize I'm doing it. Lucky I didn't take to using 'wa' at the end of sentances ( wa is a normal ending particle in Kyoto, but it's what girls use in Tokyo w)

Osaka, well back when I first met Taa-ko, he had the worst Osaka accent, that and the way he doesn't speak clearly either way made me want to hit him every time we had longer conversation. But, my Japanese was rusty then and he kept using slang, not to mention his own words that I have yet to find in a dictionary, so it was sink or swim w. But I have yet to completly get rid of oki ni, and honma, and ya nen.

And finally Tokyo...well, this is my home. I went to school there first, and I had to struggle to talk properly because of the Osaka-ben constantly drilled in my head. But it would have looked really bad for a student to use that, so I spent a long time paying careful attention to the way I spoke.

After so many years Tatsu too started loosing that Osaka ben, but even to this day if we have long conversations, we both switch to it...it feels good though, like it makes the talk more intimate.

But all this accents confusion is not really bad, it's like a reflection of the different parts of my personality and life. At least I have them, unlike Kaji, who still sounds like a gaijin wwwww.


Talking about the wolf, don't get in much trouble while I'm away ( I don't wanna miss the fun)

2 件のコメント:

  1. OH an accent chameleon ~ cool~ Whenever i try to do british accent i sound like a short 50 years old snob lady~ I envy you quite a bit now ~

    返信削除
  2. Ya, not to mention the British accent you have when you speak English :O!! And what the, Kaji sounds like a gaijin? hahah. Well at least he still gets the ladies...or the ones that look like ladies haha jk jks.

    Dang, Canada's so boring, we dun have any cool accents >.<; Oh ya, my friend was telling me how mandarin in Taiwan is totally different from the mandarin in China. He said the word for "miss" in Taiwan means "prostitute" in China hahaha. So he said he'll be at the airport and forget and accidentally call people prostitute instead of miss hahaha so awesome.

    返信削除